Die internationale Erforschung eines Konstruktes setzt voraus, dass entsprechende Messinstrumente in der jeweiligen Landessprache vorliegen Wir berichten von einer Studie in der das englischsprachige Original des Organizational Commitment Questionnaires (OCQ) sowie seine deutschsprachige Version in vier weitere Sprachen (Polnisch, Ungarisch, Spanisch und Malaiisch) übertragen und validiert wurden Anschließend bearbeiteten Mitarbeiter eines internationalen Unternehmens die... } weiterlesen
Wir berichten von einer Studie, in der das englischsprachige Original einer Skala zur Messung des organisationsbezogenen Selbstwertes in fünf weitere Sprachen (deutsch, polnisch, ungarisch, spanisch, malaiisch) übersetzt und validiert wurde Befragt wurden die Mitarbeiter eines internationalen Konzerns in sieben Ländern (USA, Kanada, Deutschland, Polen, Spanien, Ungarn und Malaysia) Zur Validierung werden die Arbeitszufriedenheit, die selbst eingeschätzte Arbeitsleistung... } weiterlesen
Der vorliegende Artikel befasst sich mit informellen Codes und Rhythmen sozialen Verhaltens am Arbeitsplatz sowie mit deren Beziehung zu organisationalem Wandel und Wohlbefinden Nach einer Restrukturierung des dänischen öffentlichen Dienstes wurden acht Fokusgruppen organisiert, die aus zwei bis drei Angestellten mit Ausbildung oder Studium bestanden (N = 21) Die Angestellten arbeiteten entweder in der zentralen Behörde oder in den neu zugeschnittenen und teilweise... } weiterlesen